Google’ın sahip olduğu görüntülü konuşma uygulaması Google Meet, yeni diller ile canlı altyazı desteğini genişletiyor. Eklenen yeni dillerin arasında Fransızca, Almanca, İspanyolca (İspanya ve Latin Amerika için) ve Portekizce yer alıyor. Daha öncesinde sadece İngilizce desteği sunan canlı altyazı, Google Meet uygulamasının küresel kullanımı açısından oldukça başarılı bir hamle oluyor.
Özellikle işitme engelli ya da işitme güçlüğü çeken kullanıcıların oldukça ihtiyaç duyduğu canlı altyazı desteği Meet uygulamasını bir üst seviyeye çıkarıyor. Bu kullanıcıların haricinde ana dili farklı kullanıcıların rahat görüşme yapması ve gürültülü bir ortamdan toplantıya katılan kullanıcıların daha etkili katılım sağlayabilmesi de canlı altyazılar sayesinde kolaylaşıyor.
Google Servisleri Çöktü: Hayat 1 Saatliğine Yavaşladı
Canlı altyazılar, konuşma sırasında seçilebiliyor ve değiştirilebiliyor. Böylece önceden bir ayarlamaya ihtiyaç duymadan, kullanıcılar toplantı sırasında seçilen dili değiştirebiliyor. Ayrıca Google, bu seçimlerin kalıcı olacağını ve sonraki toplantılarda da otomatik olarak ayarlanacağını belirtiyor. Bunun için “yapışkan tercih” sözcüğünü kullanan Google, canlı altyazıların kapalı olup olmamasının da sonraki görüşmelere aktarılacağını ifade ediyor. Zaten YouTube’da da benzeri bir uygulama gerçekleştiriliyor.
Google Meet Yeni Canlı Altyazı Dilleri 2021’in Başlarında Tüm Dünyada
Google Workspace Ürün Yöneticisi Philip Nelson konuyla ilgili bir blog yazısı paylaştı:
Yıllar boyunca öğretmenler ve ebeveynlerle yaptığımız çalışmalardan, altyazı araçlarının İngilizce öğrenen ve öğrenme güçlüğü olan öğrenciler için ne kadar önemli olabileceğini biliyoruz. Mesleki gelişim uzmanları, özellikle COVID-19 zamanında dersleri daha erişilebilir hale getirmek için bu teknolojinin entegrasyonunu sıklıkla teşvik ediyor. Meet kullanıcılarından, yalnızca kimin konuştuğunu ve ifadelerini görmenin değil, aynı zamanda söylediklerinin metnini de okumanın ne kadar yararlı olabileceğini duyduk. Canlı altyazıları genişleterek, daha fazla öğrencinin katılım için güçlenmiş hissetmesine ve daha fazla öğretmenin hem erişilebilir hem de kapsayıcı bir alanı paylaşmasına yardımcı olabileceğimizi düşündük. Ayrıca, kullanımı daha da kolay hale getirmek için altyazı ayarlarını “yapışkan” hale getirdik.
Philip Nelson
Canlı altyazıya eklenen yeni dil desteği şimdilik sadece Asya-Pasifik bölgesi, Avrupa, Orta Doğu ve Afrika bölgelerinde hayata geçiyor. 2021 yılının başlarında ise Güney ve Kuzey Amerika bölgelerinde de aktif hale geleceği ifade ediliyor. Şimdilik sadece web sürümünde desteklenen canlı altyazıların, yine 2021 yılının başlarında Android ve IOS sürümlerine ekleneceği belirtiliyor.